Barbara

CRAFT

2015 machte ich verschiedene Praktika im Bereich des alten Handwerks. Dabei war ich besonders an Techniken der Verarbeitung, den Ansichten der Handwerker und deren Wertevorstellungen interessiert. Zwischen ein und zwei Wochen besuchte ich die Ein-Mann-Betriebe, verstreut in ganz Österreich und nahm Einblick in ihre Arbeit, aber arbeitete auch aktiv in den jeweiligen Werkstätten mit. Angefangen bei der Hutmacherin in Graz, über eine Maßschuhmacherin in Kernhof, einen Metalldrücker aus dem Waldviertel, einem Glasbläser bei Villach, einem Sattler am Wörthersee bis zu einem Blaudrucker im Burgenland, inspirierten mich diese Exkursionen und schafften Patz für neue Ideen.
In 2015 I worked as a volunteer in differnet fields of old craft. One of my main reasons to do this fieldtrip with a duration of two month, was the great interest in old techniques and the craftmen behind them. So I started exploring and working in a millinery, in Graz. Next stops were a shoemaker in Kernhof, a metalspinner located in upper Austria, a glassblower near Villach, a saddler in Carinthia and a blueprinter in Burgenland. All these places gave me a lot of ideas and impulse to new projects.